|
`블리자드 본사 취재` 관련기사 블리자드 본사 프레스투어를 통해 `스타크래프트2(이하 스타2)`의 한글화 버전이 최초로 공개되었다. 그 동안 많은 논란을 일으켰던 한글화는 전작과 달리 주로 직역과 의역으로 된 것을 확인할 수 있었다. 물론 아직도 개발 중이기에 변경될 가능성이 높으나, 전체적인 방향은 정해진 것으로 보인다. ※ 이 기사를 통해 공개된 내용은 확정된 것이 아니며, 개발 상황에 따라 변경될 수 있습니다. 테란 종족 한글화 정보 테란의 한글화는 이번 공개된 시연 버전의 내용 중 가장 무난하다고 볼 수 있다. 유닛명과 건물명은 군대식 용어로 해석되었기에, 군대 용어에 익숙한 한국 유저들이라면 각 건물과 유닛이 어떤 역할을 하는지 충분히 이해할 수 있다. 하지만 10년간 익숙했던 음역의 한글화에 비하면 아쉬운 점이 적잖아 있다.
프로토스 종족 한글화 정보 한마디로 평하자면 `한문을 음역한 한글` 이라고 할 수 있다. 건물명 유닛명 모두 상당히 생소한 단어로 되어 있어, 이 건물이 전작의 어떤 건물과 매칭시켜야 하는지 몇번씩 생각해야 하는 상황이 발생한다. 물론 고민을 하면 답이 나오긴 하지만 10년간 사용한 음역을 생각하면 역시나 아쉬움이 조금은 있다.
저그 종족 한글화 정보 앞서 프로토스의 한글화가 어렵다고 말했지만, 저그의 난해함에 비하면 양반이라고 할 수 있다. 저그의 한글화는 마치 양계장을 떠오르게 하는 단어로 상당 수 있어 약간 당황스러우며 (부화장, 산란장, 알 등등.) 각 건물명을 보고 어떤 역할을 하는지 파악하는 것 자체가 어려운 상황이다. 예로 본거지인 `산란장(해쳐리) -> 서식지(레어) -> 군락(하이브)`의 한글화를 보고 있으면 어떤 이름이 하위건물인지 상위건물인지 예측하기도 어렵다.
|
- 플랫폼
- PC
- 장르
- RTS
- 제작사
- 블리자드
- 게임소개
- '스타크래프트 2: 자유의 날개'는 실시간 전략 시뮬레이션 게임 '스타크래프트'의 정식 후속작으로, 게임에 등장하는 세 종족 중 '테란'의 이야기를 담은 패키지다. '스타크래프트: 브루드 워' 이후 이야기를 담았... 자세히
- 사놓고 안 한 게임들이 공격해온다, 스팀 이색 신작 눈길
- 74.4%에서 50.2%로, 국내 게임 이용률 3년새 급락
- 엔씨소프트 호연, 1년 4개월 만에 서비스 종료
- 끊임없는 흥행, 발더스 게이트 3 판매량 2,000만 장 돌파
- [오늘의 스팀] 첫 50%, ‘킹덤 컴 2’ 판매 1위로 상승
- [판례.zip] 아이온2 아이돌 성착취물, 엔씨는 책임 없을까?
- 호연에 이어, 블소2도 서비스 종료 발표
- 역대 최고치, 올해 스팀 게임 1만 9,000개 나왔다
- 벽람항로 개발사 신작 '아주르 프로밀리아' 넥슨이 서비스
- 이재명 대통령 "확률형 아이템 조작, 제재 강화해야"
| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|


































